
阿布:真的很會吃,連我媽咪吃一半的麵包也啃的津津有味,我很擔心她會吃壞肚子。
鰹:恩~恩~(嚼個不停)
MacArthur 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(61)

阿布:「嚼!嚼!恩~好吃,好吃的早餐」
Katsuo:「.........」
MacArthur 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(77)

朋友,是很奇妙的緣份。
MacArthur 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(27)
您知道如何為您自己點一份牛排嗎?以下的資訊在您旅行海外時非常適用!!
熟度:
生肉/Raw/生身
一分熟/Blue rare or very rare/ブルー or ベリーレア
二分熟/Rare/レア
三分熟/Medium rare/ミディアムレア
五分熟/Medium/ミディアム
七分熟/Medium well/ミディアムウェル
MacArthur 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(233)

中華民國的國民,您熟悉這一段文字嗎?
您還會唱的自然而不嬌作嗎?筆者很自豪的說:「可以的,並且大聲地唱出來~」
回顧陳水扁執政的八年,竟然拒絕唱她,真的很懷疑他是哪一個國家的總統?
MacArthur 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(224)

充氣娃娃,筆者自國中時代就常常聽到,卻從來都沒見過,終於在退伍後的第二年第一次去日本的時候...
據店員說,這是最高級的充氣娃娃,要價不斐。
MacArthur 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(419)
台灣人學習日文已經是一股潮流,且有近十年的歷史。但是傳統日語的數字發音卻是與大家所熟識的不一樣哦,最重要的是還與其他日語單字有相關...
日本在我漢語流傳入日本以前,那時後的「日本語」應該稱之為「大和言葉(大和語、也就是大和民族的語言)」,當時的「大和言葉」(和語)與漢字的原本意思相當,並無其他延伸的意義。漢字的「訓読」就是視為與漢字的意義意相當。另外「原本的日語=大和言葉」。
以下的舉例、在日語的數字「最初」讀音:
MacArthur 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(4,538)

這一個蛋糕,你會想要咬他一口嗎?
跟筆者一樣喜好攝影的人一定對接下來的圖像不陌生,追求設備的同好也是如數家珍般地熟悉。
MacArthur 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(50)
話說須佐之男被放逐到葦原中國(地上界),開始了一連串意外的神話故事...
第四章 八岐大蛇退治
一日,須佐之男在放逐之處(出雲國的肥河上游,烏髮。即現在的島根縣斐伊川上游ㄝ,仁多郡的鳥上),看到了河裡有筷子漂流下來,想說上游可能有人家居住,所幸沿著河邊向上游走去。走著走著,發現了一對正在悲傷流淚的老夫婦與一位年輕漂亮女性。MacArthur 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(1,381)
天照大御神躲進天岩屋(天石屋)後緊閉石門...
感到整個世界將會被籠罩在危險之下的高天原天神們()八百萬諸神,聚集在天安河舉行討論,請「高御產巢日神(たかむすひ)」之子,智慧之神「思金神(おもいかね)」提出對策。
其對策如下:
MacArthur 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,569)